عرض النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: نظرية الترجمة ، Theory of Translation

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Oct 2011
    المشاركات
    116

    1 نظرية الترجمة ، Theory of Translation


    الواجب الاول:


    - the allocation of signs to their read objects

    - a dual form in addition to singular and plural form

    - helped him communicate with the Egyptions



    ​النتيجة: 3/3

    ..MLFA..
    English Girl
    Level > ​5

    اللهــم إنـي أسألكـ التوفيق و السداد ..
    في > كل أمور حياتــي.. و
    في > كل ما تمنته نفسي و كان خيراً لي..


  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Oct 2011
    المشاركات
    116

    افتراضي


    الواجب الثاني:


    - as the source-language text is being orally presented

    - use a faithful translation method

    - syntax



    ​النتيجة: 3/3

    ..MLFA..
    English Girl
    Level > ​5

    اللهــم إنـي أسألكـ التوفيق و السداد ..
    في > كل أمور حياتــي.. و
    في > كل ما تمنته نفسي و كان خيراً لي..


  3. #3
    تاريخ التسجيل
    Oct 2011
    المشاركات
    116

    افتراضي

    الواجب الثالث:


    - the notion of participants' roles

    - grammatical categories in a large number of language

    - to render the exact contextual meaning of the original text

    - food, clothes and transport



    ​النتيجة: 4/4

    ..MLFA..
    English Girl
    Level > ​5

    اللهــم إنـي أسألكـ التوفيق و السداد ..
    في > كل أمور حياتــي.. و
    في > كل ما تمنته نفسي و كان خيراً لي..


تعليمات المشاركة

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •